If it were not filmed, no one would believe it.
發現現在youtube上面好多這種標題的影片,然後點進去就會看到一些罕見的影像,那今天就來說說這個假設語氣吧…
①It is filmed by Gavin. 這影片是被Gavin拍攝。現在式,被動。
②It was filmed by Gavin (in 2020). 這影片是被Gavin拍攝。過去式,被動。
那接下來就是我們上面講到的影片標題了,若沒有被拍攝下來,假設語氣,與現在事實相反,用過去式。
這邊描述的狀態是,若沒有被拍攝下來(現在事實),而不是那當時沒有被拍攝下來,所以我們會用與現在事實相反,過去式表達,所以就變成:
It is filmed...事實
If it were not filmed...be動詞的過去式一律用were,然後加否定…
來個最常見的:If I were you...若我是你,他就是這樣變化來的:
If I am you. 若我是你,但因為是與現在事實相反,因為我永遠不可能是你,所以be動詞變成下面的were:
If I were you.
一樣的說法還有:
If I were rich. 若我有錢。(我沒錢)
If I had a rich father. 若我有一個有錢的爸。(我沒有這樣的爸)
If I were Michael Jordan. 若我是喬丹。(我不是喬丹)
If this car were mine. 若這台車是我的。(這台車不是我的)
再來一個:若Gavin有時間的話,他會來和我們打籃球。
If Gavin had time, he would play basketball with us.
說這句話的態度就是Gavin沒時間,所以變化是這樣的:
If Gave has time → 事實是沒時間啊,所以變過去式:
If Gavin had time, 後面加 would + V的子句,所以就是:
If Gavin had time, he would play basketball with us. 他沒時間啦!
那我們在這邊定義一下,與現在事實相反,條件式中的動詞會用(were 或 過去式的動詞),主要子句中的聯詞形式會寫成(would/ should/ could/ might+V)
①. If Gavin has time, he will play basketball with us. 這是陳述事實,現在與未來都可能會發生的事件,就是他有時間,他就會來陪我們唷!
②. If Gavin had time, he would play basketball with us. 這是與現在事實相反,意思是若他有時間的話,不過事實上是他沒有。
③. If Gavin had had time, he would have played basketball with us. 那這就是與過去事實相反了,比較像是現在是週一,然後我們在聊為什麼上週週末的時候Gavin沒來,然後對方就回了,若Gavin(那時候)有時間,他就會來和我們打籃球。
不過今天的主軸是與現在事實相反,所以來看梗圖:
若我是你,我會閉嘴!(但我不是你,所以酸酸的表示,你怎麼不閉嘴)
若我是森林之王(但我不是)
若我是有錢人…If I were a wealthy man.
