have a full plate (難道是吃到飽嗎?)盤子上擺滿了菜,或可以指很忙,有許多事情要做!
The idiom a full plate means that someone has enough to do and will not take on any additional workload, burden or responsibility.
If someone has a full plate he has reached the limit of what he can do.
機器人導讀:
丁老師時間:
💎idiom 美 /ˈɪdiəm/ - 慣用語;成語的意思
💎plate 美 /pleɪt/ - n.盤子;碟子
💎additional - adj. 額外的
💎workload - n.工作量
💎burden - n.負擔
💎responsibility - n.責任
💎reach - v.達到 → 這邊用he has reached the limit,完成式是指從過去到現在一段時間的累積,他已經到達極限
用網路可以找到的對話來解釋這個成語:
I had a lot of stuff on my plate. 我盤子裡有很多東西,意思是我很忙(過去式),所以可以想像講這句話的時候比較像是…
I don't have enough time; I'm too busy; I've got too much on my plate. 我沒有足夠的時間,我太忙了,我的盤子上有很多東西(意指我很多事情要做)
It sounds fun, but I've got enough on my plate. 這是歐巴馬演講,他跟對方說你這個建議聽起來有趣,但我盤子很滿了!
I'm better when I've got lots of projects on my plate. 這應該是工作狂,他說當我有很多事情可以做的時候,我感覺更好。
You realize that you have a full plate of classes. 大學生表示,當你意識到你有滿滿盤子的課程!
That is one guy with an absolute full plate! 新聞主播說:「這(剛剛新聞報導的這個)就是一個人的盤子很滿的狀況!」
常用詞性:
v. | verb | 動詞 |
n. | noun | 名詞 |
adj. | adjective | 形容詞 |
adv. | adverb | 副詞 |
prep. | preposition | 介系詞 |