close

消息來源:http://www.nba.com/games/20160616/GSWCLE/gameinfo.html

Going back to Cali: LeBron, Cavs down Warriors, force Game 7
要回加州打Game 7了!

★單字片語
Cali n. State of California簡稱加州
Force v. 強迫、加壓
[例句] I forced my girlfriend to lose weight, and she just told me she wants a break.
我強迫我女友減肥,她剛剛跟我說她想要分手!
[延伸]
Air Force(某球鞋系列)
United States Air Force(加了美國就變成空軍了)


CLEVELAND (AP) From the edge of elimination to the brink of history.
從淘汰的邊緣到有機會締造歷史

★單字片語
Elimination n. 消除、消滅 
Eliminate v. 消除、消滅(這字常考,要注意)
[同義] get rid of
[例句] eliminate cockroaches/ get rid of cockroaches
Brink n. 邊緣
On the brink of
[解釋] almost ready to do or experience something. 在什麼的邊緣,快要怎麼樣或者是要去體驗什麼
[例句] on the brink of ________,在什麼的邊緣。war戰爭/ bankruptcy破產/ collapse崩潰


LeBron James and the Cleveland Cavaliers have pushed the NBA Finals to their limit. Game 7 is necessary.
LBJ跟騎士隊迫冠軍賽打到第七戰。

★單字片語
Have pushed這邊是用完成式,但這不是重點,重點是以下片語。
Push the limit 推向極限
[例句] Push yourself beyond your limits to accomplish your goals.
這有在健身運動就知道,突破自己的極限,再多做一組、再多做一組!


James scored 41 points, delivering another magnificent performance with no margin for error, Kyrie Irving added 23 and the Cavs sent the finals packing for California by beating the rattled Golden State Warriors 115-101 on Thursday night to even this unpredictable series and force a decisive finale.
騎士隊LBJ獲得41分,一場華麗又不容許失誤的演出,Kyrie得23分,以115比101,將此難以預測的冠軍賽打平,將冠軍賽第七戰帶到加州。

★單字片語
Deliver v. 傳送、遞送
Delivery n. 傳送、遞送、演講、交貨
Magnificent performance 華麗演出。Magnificent這種字在作文記得要用出來,加分
No margin for error 沒有犯錯的空間
Margin of error 誤差
Send the finals packing 這裡是指將第七戰送到加州去!
[例句] send someone packing,意指將某人送走
Even v. 追平,打平
Series n. 系列、叢書。還有像美劇版:TV series(美劇)
如果有老外問你,What do you do for fun?就可以回:I like to watch TV series. 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    籃球比賽 NBA 英文
    全站熱搜

    Gavin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()